Liryki Miłosne to niewielki tomik wierszy Roberta Burnsa w przekładzie Jerzego R.S. Hebdy. 

Zbiór ten wydała Oficyna Poetów i Malarzy w Londynie w 1990 roku. Nie wiem jaki był nakład, lecz podejrzewam że niewielki. Dziś jego kupno jest prawdziwym wyzwaniem – sam poszukiwałem go przez kilka lat… 

Liryki Miłosne można znaleźć w bibliotece w Edynburgu, są one również dostępne w kilku bibliotekach w Polsce. 
spis tych bibliotek znajdziesz pod na tej stronie

Liryki Miłosne - wiersze Roberta Burnsa

Książka ta jest ładnie wydana na papierze czerpanym, jakość druku i opracowania jest na naprawdę wysokim poziomie. 

Tomik składa się z dwóch części – Liryki Miłosne – 23 wiersze Roberta Burnsa w tłumaczeniu pana Jerzego,
oraz Zmartwychwstanie – wiersze autorstwa Jerzego Hebdy. 

 

fragment wiersza Czerwona róża
(A Red, Red Rose)

Ma miłość jest jak róża czerwona, co
Świeżo się w czerwcu rozwiera.
Ma miłość jest jak przepiękna melodia,
Co w słodkiej tonacji wzbiera.

Kocham cię głębią, która czar twój mierzy,
Moja dziewczyno ty hoża,
Więc będę kochał cię nawet, najdroższa,
Gdy wszystkie już wyschną morza.

 

Oprócz samych wierszy znajdziemy tu  krótki tekst o Burnsie, oraz kilka słów o trudnościach z tłumaczeniem jego wierszy na język polski. 

 

w tabeli znajdziesz spis wierszy z tego tomiku, oraz linki do wersji czytanej w języku angielskim. 

tytuł angielskitytuł polskilink do wersji czytanej
Epitaph On A Henpecked Country SquireEpitafium dla dziedzica - pantoflarzaEpitaph On A Henpecked Country Squire
Address To The Unco Guid, Or The Rigidly Righteous
O nadzwyczajnie cnotliwymAddress To The Unco Guid, Or The Rigidly Righteous
My Luve is like a Red Red RoseCzerwona różaMy Luve is like a Red Red Rose
The Banks O' DoonNa brzegach DoonThe Banks O' Doon
Of A' The Airts The Wind Can BlawZe wszystkich strontekst - Of A' The Airts The Wind Can Blaw
O Wert Thou In The Cauld BlastGdyby Cię owiał nagły poryw wiatruO Wert Thou In The Cauld Blast
Corn RigsSnopki zboża są piękneCorn Rigs
Merry Hae I Been Teethin A HeckleDruga pieśń druciarzaMerry Hae I Been Teethin A Heckle
Green Grow The RashesRośnie sitowie zieloneGreen Grow The Rashes
My bony MarySrebrny pucharMy bony Mary
Whistle O'er The Lave O'tNa resztę sobie gwiżdże Whistle O'er The Lave O't
My love she's but a lassie yetNa miłośćMy love she's but a lassie yet
A Rose-Bud By My Early WalkPąk róży na kolczastym krzakutekst - A Rose-Bud By My Early Walk
The lea-rigNa skraju łąkiThe lea-rig
The Bonie Wee ThingMoja malutkaThe Bonie Wee Thing
Ae Fond KissOstatni całusAe Fond Kiss
Open the door to me ohOtwórz mi drzwiOpen the door to me oh
The Gowden Locks Of AnnaWczoraj wieczorem piłem puchar winaThe Gowden Locks Of Anna
Saw Ye Bonie LesleyCzyście widzieli ładną Lesleytekst - Saw Ye Bonie Lesley
Handsome NellKiedyś kochałem ładną dziewojęHandsome Nell
Mary MorisonMarysia MorrisonMary Morison
Highland MaryMoja góralka MarysiaHighland Mary
To Mary in HeavenO gwiazdo mdłaTo Mary in Heaven

 

 

Liryki Miłosne - wiersze Roberta Burnsa

Tytuł – Liryki Miłosne
Autor – Robert Burns
Tłumaczenie – Jerzy R.S. Hebda
Wydawnictwo – Oficyna Poetów i Malarzy
Wydane  – Londyn 1990
wersja e-book – Nie
Format – 140x215mm
Liczba stron – 78
ISBN – 0948668091